This book explores the discourse in and of translation within and across cultures and languages. From the macro aspects of translation as an inter- cultural project to actual analysis of textual ingredients that contribute to translation and interpreting as discourse, the ten chapters represent different explorations of 'global' theories of discourse and translation. Offering interrogations of theories and practices within different sociocultural environments and traditions (Eastern and Western), Discourse in Translation considers a plethora of domains, including historiography, ethics, technical and legal discourse, subtitling, and the politics of media translation as representation. This is key reading for all those working on translation and discourse within translation studies and linguistics.
- Newly Added eBooks
- Most Popular eBooks
- Try Something Different
- Endgame Education
- Indie Authors
- See all ebooks collections
- Newly Added Audiobooks
- Most Popular Audiobooks
- Try Something Different
- Audiobooks for the Whole Family
- Great Narrators
- See all audiobooks collections
- Favorite Magazine Picks
- Health & Fitness Magazines
- Sports
- Food & Cooking
- Business & Finance
- Crafting
- News
- Magazines are Here
- See all magazines collections